Paul Bettany’s Chaucer Isn’t Too Pop Culture, Or Why A Knight’s Tale Deserves Academic Love

Breaking my own rule of never watching a film adaptation before reading its source text, I watched Brian Helgeland’s A Knight’s Tale long before I read Chaucer’s The Knight’s Tale.  In my defence, I had forgotten much of the film’s content by the time I got around to reading the Canterbury Tales, and I hope to demonstrate that it would not have mattered if I did.  Now that I have re-watched the 2001 motion picture as a medieval literature student and a screenwriter with a particular penchant for adaptations, I have recognised an unexpected medieval-ness behind Helgeland’s boldly modern text, and I have re-weighed the efficacy of transmission of medieval literature through popular culture.
If you have not heard of or deigned to watch A Knight’s Tale, here is the official trailer:
Either way, I hope you will read on as I grapple with a) Helgeland’s anachronistic and “generic translation [that turns] high culture into popular culture” (Forni 254); b) the accepted view of popular culture as low culture; and c) our tradition and authority complex when it comes to medieval and medievalist texts.

From The Knight’s Tale to A Knight’s Tale

What makes a modern adaptation or reinterpretation text scholastically and artistically valid in the realm of medievalism (defined here)?  In working toward an answer, I am indebted to Louise D’Arcens and her 2008 article titled “Deconstruction and the Medieval Indefinite Article: The Undecidable Medievalism of Brian Helgeland’s A Knight’s Tale.”  She points out the significance of Helgeland’s indefinite “A” as opposed to Chaucer’s definite “The” and explains, among other things, that the film’s “undecidable medievalism” places it in a different category from, say, Peter Jackson’s strict adaptation of Lord of the Rings.  It is tempting, as a history buff or a Chaucerian or a medievalist, to watch, study, and criticise A Knight’s Tale as an adaptation of The Knight’s Tale, which almost necessarily leads one to view it as an American / capitalist / individualist / [insert any modern ideology with negative valence here] warping of the medieval period.  But these judgments rely on the a priori notion that the film’s sole intention was to create a visual adaptation of a medieval story, a medieval sport, a medieval society.  What I have gathered reading interviews with writer/director Brian Helgeland and watching the film as an admittedly childish (read: unassuming) medievalist leads me to reject that idea in favour of a more forgiving reading of the film as a medievalist text.

A Knight’s Tale is less a visual translation of and more a response to the modern that can be found in the medieval (or the medieval that can be found in the modern); it was first conceived by Brian Helgeland as a medieval sports film, and his inspiration for the film’s story stemmed from the fact that only nobles could compete in jousting tournaments (Reel 6 Interview).  Based on this tidbit, the primary “source text” for A Knight’s Tale is not, in fact, The Knight’s Tale.  The film is not an adaptation of Chaucer’s text at all (which is, by the way, a rendering of Boccaccio’s Teseida, not an original story, at least in the modern sense of the term).  Its inspiration stems from Helgeland’s fascination with the medieval sport of jousting, and its construction is based more on an ideology of cultural transmission than a strictly historical or literary tradition.  Helgeland explains Chaucer’s presence in the text, which clearly goes beyond the film’s title:

“One of the dangers of a period movie is that everything gets kind of put up on a pedestal and covered in varnish…I was an English major, and when we studied Chaucer he seemed like a guy who stepped out of a museum with dust all over him. But he had to be a more kind of out-there guy to write all that stuff. So having no idea, I’m hoping Paul [Bettany]’s version of Chaucer is closer to who Chaucer probably was…” (Contact Music)

Helgeland wanted Geoffrey “Geoff” Chaucer in his film to subvert the museum quality of the medieval period.  And for those of you who are still hoping for faithful adaptation, Helgeland did intend for his film to take place during a six-month period of Chaucer’s life for which historians have no record, which means that a) he did do his research and b) our adaptation theory can be thrown out the window.  The film’s setting and story is set in a fanciful medieval neverland, really.  Helgeland gets off the hook.

Furthermore, Brian Helgeland’s interviews reveal that a dialogue with, rather than a translation of, the medieval period was in his head for the making of A Knight’s Tale.  One interviewer remarks that “it seemed the movie was about youth and identity in some ways, and also questioning the powers that be” (Contact Music).  I would argue that this film’s subversive questioning is what makes it so delightfully medieval.  Even if you disagree, it is clear that Helgeland’s aim was to coax to the surface those medieval aspects of modern society, or to tease out the modern-seeming aspects of medieval society.  In short, the film really is easier to appreciate if one’s critical viewing considers Helgeland’s vision for the film:

“We have computers and cell phones and cars, and all that. But they had all that too, they had horses, they wrote things down — I really believe that people have never changed, really. They laugh, they fall in love, they go to war, they never change” (Interview with Marty Mapes).


Of the people, By the people, For the people 

Perhaps it’s the American in me that delighted in William, Watt, and Roland’s quest to stick it (jousting!) to the (noble)man.  Don’t we all love an underdog story?  The short answer: not if it gets too close to beloved literature and literary figures.  The long answer: not when it propagates “the pervasive, and ostensibly insurmountable, chasm between the popular and the academic Chaucer” and “transform[s] a Boethian exploration of human happiness and divine justice into a predictable and vulgar myth of fulfilment” (Forni 254); and certainly not when it “refus[es] to acknowledge the nature and mannerisms of social customs and people in Europe at the time” (Jeffrey Badder).  In defense of the first complaint, Kathleen Forni does make an astute observation.  She argues that A Knight’s Tale denotes the modern reception of Chaucer as a figure for popular culture (as opposed to Shakespeare’s popularity with intellectuals) (Forni 262).  While I agree that Chaucer’s Canterbury Tales lends itself well to the modern storyteller who might wish to create a comic, pop culture-y text set in the medieval period, I do not necessarily think that we should lament it.  After all, even Shakespeare wrote for the masses–the foundlings occupying the standing space in theatres were part of the Bard’s carefully aimed double entendres and satire.  And the modern conception of popular culture–having much to do with mass printing–does not really fit in Chaucer’s time.  This brings me to Forni’s second point.

As I noted earlier, Brian Helgeland clearly did not have an adaptation of Chaucer’s Knight’s Tale in mind when he set out to write A Knight’s Tale. He had jousting, 70s rock, and the philosophy that a man can change his stars guiding his script.  He was writing a tale about a knight, not the tale about the knight, as  Louise D’Arcens articulates in her argument.  He is not trying to recreate Chaucer’s “Boethian exploration of human happinessand divine justice,” so we certainly cannot hold his film to that standard.  Consequently, I cannot agree with Forni’s judgment on A Knight’s Tale on the grounds that her arguments are supported by assumptions that simply cannot be applied to Helgeland’s film.  Furthermore, she does not consider the film’s genre, or the fact that film is meant to be massively consumed and is closely bound up with “popular culture,” which she seems to think is a dismantling of Chaucer’s image as the classy father of English poetry. A Knight’s Tale is irreverent, maybe, but so is the Canterbury Tales. A Knight’s Tale is a comedy, a kind of modern tribute to the medieval sport of jousting.  (All criticism I read about the film did allow that the cinematography of the actual jousting is phenomenal.)  So why can we not appreciate A Knight’s Tale for what it is?


Our Obsession with Lineage: A Pristine Medieval Period

Brian Helgeland’s A Knight’s Tale subverts textual authority in a way that especially bother medievalists.  Whether it is with Queen’s “We Will Rock You” or Jocelyn’s failure to conform to our ideas of a medieval noblewoman, Helgeland defies expectations anyone might draw from the title of the film, its inclusion of Geoffrey Chaucer, or its medieval setting.  Is it, then, the feeling of being duped that upsets the likes of Jeffrey Badder and Kathleen Forni?

The former’s tone of disappointment as he describes the opening scene certainly points to the frustration of expectation:

“The crowd “does the wave” as at a modern baseball stadium, competitors pump their breastplates like football players, and the nobles, apparently fans of 1970’s rock-and-roll, sing along to the theme music; the guitar solo, in fact, is even timed to appear as though it comes from the trumpet players on the tournament grounds” (Jeffrey Badder).

The opening of A Knight’s Tale reminds me of scenes in Shrek where 90s pop music rules the fairytale land.  No one seems to be bothered by it, perhaps because Shrek is acknowledged as a fairytale; it is animated.  Although A Knight’s Tale does pull the rug out from under those of us who come in to the film expecting a historically accurate adaptation of Chaucer’s first Canterbury Tale, I would argue that the film is straightforward and honest about its fairytale quality from the beginning.

I am inclined also to view the medieval scholar’s discomfort with A Knight’s Tale as a manifestation of our obsession with tradition and lineage and of our tendency to view historical figures such as Chaucer and historical cultures as pristine and sacred (in that they should be preserved and studied rather than embodied, filtered, and transmitted in a modern hand).  After all, the notions of textual tradition and authority have existed at least since Chaucer’s lifetime; in Troilus and Criseyde, for example, he probably invented a classical textual source for his story, crediting a “Lollius” whose name only appears in the Chaucer’s text.  What’s more, Chaucer and other medieval writers freely borrowed, innovated, and plucked pieces from other texts while modern authors are governed by not only copyrights protecting intellectual property and reverence for the past, including its literary figures.  This creates a standard for film adaptations that is creatively restrictive.  While there is something to be said for strict adaptations, the strength of Brian Helgeland’s comic and epic tale is in its humour and its apparently modern view that “a man can change his stars.”


Conclusions

“If we are to truly grasp the significance of a medievalist text within the undecidability of medievalism, we need to accept, and not condemn, its partial truth, its blithe purloining, and most of all its fluctuating allegiances, which it directs promiscuously not only to the medieval past, but also to other…pasts, the present, and even the future” (D’Arcens 98).

Louise D’Arcens’s conclusion resonates with my experience watching A Knight’s Tale for the second time (the first time as a medievalist).  It was marked by delight and recognition of unexpected medieval elements.  I anticipated a quirky medieval-esque comedy, so I was pleasantly surprised whenever Helgeland dropped gems like the importance of pilgrimage (in Chaucer’s introductions of Will as Sir Ulrich).  And although steeped in modern ideology, I recognised Helgeland’s construction of an estates satire within the template of Hollywood’s cathartic good vs. evil plotline: The priest, for example, is shushed by the fiery Jocelyn as tries to silence her in his cathedral.  Geoff Chaucer calls attention to the class divide at tournaments and pokes fun at the noble class by addressing “everybody else here not sitting on a cushion” when he introduces Sir Ulrich.  And unredeemable baddie Count Adhemar is thoroughly shown to be as ignoble in manner as Will is in blood.

My viewing of the film was consquently enriched by my determination to watch it as a product of its time and as in dialogue with, rather than necessarily deriving from, a bygone time and culture that continues to intrigue modern society.  As scholars and film-viewers, we can learn something from such a reading of Helgeland’s text: taking a break from the traditional criticism of medievalist texts is beneficial, for both academic inquiry and cinematic pleasure.

Works Cited:
D’Arcens, Louise. “Deconstruction and the Medieval Indefinite Article: The Undecidable Medievalism of Brian Helgeland’s A Knight’s Tale” in Parergon, vol. 25, no. 2, pp. 88-98. Australian and New Zealand Association of Medieval and Early Modern Studies, 2008. Article. Web. 31 March 2016.
Forni, Kathleen. “Reinventing Chaucer: Helgeland’s A Knight’s Tale” in The Chaucer Review, vol. 37, no. 3, pp. 253-264. Penn State University Press, 2003. Article. Web. 31 March 2016.

 

2,344 thoughts on “Paul Bettany’s Chaucer Isn’t Too Pop Culture, Or Why A Knight’s Tale Deserves Academic Love

  1. of course like your web-site however you have to test the
    spelling on several of your posts. Many of them are
    rife with spelling issues and I find it very bothersome to tell the truth on the other hand I’ll definitely come again again.

    my web-site … this article

  2. Every weekend i used to pay a quick visit this site, as i wish for enjoyment,
    as this this website conations actually nice funny stuff
    too.

    my blog post – SEO blog

  3. Hi there! I’m at work surfing around your blog from my new apple iphone!
    Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts!
    Carry on the great work!

    my web page … http://loopcvjobai.com

  4. Does your website have a contact page? I’m having trouble locating it but,
    I’d like to shoot you an email. I’ve got some ideas for your blog you might be interested
    in hearing. Either way, great site and I look forward to seeing it
    improve over time.

    My web site – fly88 cim

  5. Создание веб сайта – это очень важный процесс для любого бизнеса.
    Веб сайт является лицом компании
    и помогает привлекать новых клиентов.
    На сайте можно разместить информацию о компании, ее услугах и продуктах.Создание сайта начинается с разработки дизайна.
    Дизайн должен быть привлекательным и удобным для пользователей.

    Затем создается структура сайта.
    На этом этапе определяется
    количество страниц на сайте и их расположение.
    После этого сайт программируется.
    Программисты пишут код, который позволяет сайту работать.
    Затем сайт тестируется и отлаживается.

    В заключение, создание сайтов
    – это сложный и трудоемкий процесс,
    требующий специализированного
    подхода и знаний в области веб-разработки.

  6. When someone writes an article he/she maintains the plan of a user in his/her mind that
    how a user can know it. Therefore that’s why this article is perfect.
    Thanks!

    my blog post TG88

  7. I was wondering if you ever considered changing the page layout of your site?
    Its very well written; I love what youve got to say.
    But maybe you could a little more in the way of content so people could connect
    with it better. Youve got an awful lot of text
    for only having 1 or two images. Maybe you could space it out
    better?

    Here is my web page … Trang chủ TG88

  8. Its like you read my mind! You appear to know a lot about this, like you wrote
    the book in it or something. I think that you can do
    with a few pics to drive the message home a little bit, but other than that,
    this is excellent blog. An excellent read. I’ll definitely be back.

    Feel free to surf to my blog post … dqxfxe.za.com

  9. OMACUAN adalah platform yang memudahkan login untuk permainan togel online dan Toto Togel 4D, menawarkan sistem yang cepat dan peluang jackpot yang menggiurkan. togel online

  10. helloworld翻译|易翻译|飞机下载|纸飞机app聊天软件下载|telegram网页版|line下载|Telegram下载|电报|纸飞机|飞机|有道免费翻译官网|网有道翻译官 https://linefq.com

  11. It’s not my first time to go to see this web page,
    i am visiting this web site dailly and obtain fastidious
    information from here everyday.

    Also visit my webpage 99WIN

  12. 순천출장마사지 서비스는 순천광역시 전역에서 편안하게 전문 마사지를 받을 수 있는 출장 홈타이 서비스입니다. 고객님이 계신 곳으로 여성 전문 테라피스트가 직접 찾아

  13. 인천출장안마 – 인천 전역에 24시간 여성 전문 마사지사가 찾아가는 출장 안마 서비스! 아로마, 스포츠, 커플 마사지로 피로와 스트레스를 합리적 가격에 풀어보세요 인천출장안마

  14. Have you ever ever considered including extra movies to your blog posts to keep the readers more entertained? I mean I simply learn by your complete article of yours and it was fairly good but since I’m more of a visual learner,I discovered that to be extra useful effectively let me know the way it seems! I love what you guys are always up too. Such clever work and reporting! Sustain the great works guys I’ve added you guys to my blogroll. This can be a great article thanks for sharing this informative information.. I’ll go to your weblog regularly for some newest post. Anyway, in my language, there are usually not much good source like this. Gampadtester.com

  15. wps下载|Snipaste|有道免费翻译官网|网有道翻译官|电报|纸飞机|飞机|下载飞机|飞机app下载中文版|teams下载|telegram|telegram下载|telegram官网|helloworld翻译|易翻译|telegram网页版|汽水音乐cd|汽水月音乐 https://tmeiqia.com

  16. 汽水音乐|有道翻译|纸飞机下载|纸飞机app下载|Telegram下载|telegram电脑版|telegram飞机|telegram网页版|电报|纸飞机|飞机|helloworld翻译|易翻译|telegram|telegram下载|telegram官网 https://telegrdam.com

  17. The new Zune browser is surprisingly good, but not as good as the iPod’s. It works well, but isn’t as fast as Safari, and has a clunkier interface. If you occasionally plan on using the web browser that’s not an issue, but if you’re planning to browse the web alot from your PMP then the iPod’s larger screen and better browser may be important. blog comments

  18. Great article! Vascular clamps(newmed) are critical for controlling blood flow and ensuring a clear surgical field during vascular procedures.

  19. Temukan keseruan mainkan slot gacor dengan Rtp Slot tertinggi dan Rtp Live Slot paling akurat hari ini. Data real-time siap memberikan bocoran game yang sedang gacor untuk dimainkan serta dapat meningkatkan peluang menang. Daftar sekarang dan rasakan sensasi auto maxwin setiap hari Rtp Slot

  20. Я нахожусь в интернете уже больше четырёх часов
    сегодня, но так и не нашёл ни одной интересной статьи,
    подобной вашей. Это действительно ценно для меня.

    На мой взгляд, если бы все вебмастера и блогеры делали такой же качественный контент, сеть был бы гораздо более полезным, чем
    сейчас. |
    Я не смог удержаться от комментария.
    Прекрасно написано! |
    Я немедленно добавлю ваш RSS, так как я не могу отыскать ссылку на подписку по email.
    Вы её предоставляете? Пожалуйста, сообщите мне,
    для того чтобы я смог подписаться.

    Спасибо.

    My web page – читать

  21. Great post with very useful information! Platforms like lordexchange are becoming increasingly popular for users who want a secure and smooth online betting experience. Lords Exchange gives you everything in one place — fast login, better odds, instant withdrawals, and real support when you need it. Whether you’re here to bet ball-by-ball during a match, explore games, or just check live odds, you stay in full control of your account and your money. I found the features, fast login process, and user support discussed here very helpful, especially for new users. Anyone looking for a reliable platform with easy account access and smooth gameplay should definitely explore lordexchange. You can learn more by visiting https://lordsexchangee.com/

  22. I recently explored Cricbet99, and I must say the platform feels smooth and professional. The Cricbet99 login was quick, and creating my Cricbet99 ID was super easy. The Cricbet99 app works perfectly on my phone — no lag or crashes. I tried my luck in the Cricbet99 live and really enjoyed the experience. Hoping for more Cricbet99 win moments soon as I continue playing with the Cricbet99 club community.
    To know more visit : https://officialcricbet99.com/

  23. Hiburan online kini menjadi bagian dari gaya hidup digital. Salah satu platform yang cukup dikenal adalah nagaspin99 karena kemudahan akses dan tampilan yang modern. nagaspin99 login

  24. L’ensemble dégage une impression de rigueur méthodique, comme si chaque élément avait été filtré à plusieurs reprises avant d’être conservé. La navigation évite les angles morts et privilégie une continuité presque organique. En plein milieu de l’exploration, https://1win1.bj/ s’intègre naturellement au parcours, sans rupture ni emphase inutile. Les performances restent constantes, même lors d’actions répétitives. Cette stabilité rare confère à l’expérience une densité tranquille, loin des plateformes bruyantes et tapageuses.

  25. Hey, just looking around some blogs, seems a pretty nice platform you are using. I’m currently using WordPress for a few of my sites but looking to change one particular of them over to a platform similar to yours as a trial run. Anything in particular you would recommend about it? Togel Online

  26. Mahadev Book offers one of the most reliable and user-friendly platforms for online betting. I found the registration process simple, and the features are excellent for both beginners and professionals. With secure transactions and 24/7 support, mahadevbook truly delivers a trustworthy and enjoyable betting experience.
    Visit Now : https://mahadevbookgo.com/

  27. game 789 club​,trung tâm thể dục thể thao hoa lư​,789 club — game đánh bài đổi thưởng tiền thật​,máy đánh bạc bịp​,máy đánh bạc,máy đánh bạc luật chơi​,tải game pc https://www.arsenebalders.com

  28. Great site. Lots of useful information here.

    I’m sending it to a few friends ans also sharing in delicious.
    And certainly, thanks for your effort!

    My page … Visit Website

  29. This article feels easy to follow from start to finish. The ideas are well organized, the writing flows smoothly, and the tone is friendly.

    anxshz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to toolbar