Projects

TSSL supports a variety of projects at Wellesley College including:

Faculty Working Group

Each semester, TSSL convenes a working group for humanities faculty to discuss new and ongoing courses and projects.

Academic Year Research Fellowships

TSSL funds semester-long, paid student research fellowships in the humanities. These projects are overseen by faculty and rotate each semester.

Summer Research Fellowships

Summer research fellowships are paid student research opportunities in the humanities overseen by faculty.

Public Humanities Projects

TSSL provides funding each year to support new or ongoing public humanities projects led by Wellesley faculty.

Course Revision and New Courses

TSSL supports the creation of new courses or revision of existing courses through the faculty working group. This curricular transformation will broaden the reach and appeal of humanities courses to students across campus and will demonstrate how humanities-based tools can address essential questions and shared dilemmas.

Public Workshops

TSSL invites five speakers a year to discuss models for humanities research, public humanities projects, and other humanities topics. These workshops offer additional humanities programming on campus specifically intended to encourage discussion among faculty about applying these models to their own work.

Narrative Lab

The Narrative Lab is a space where faculty and students come together to study narrative theory and narratives across all periods, genres, and media, from ancient texts to video games. We are interested in how narratives are created, adapted, interpreted, and put to use in the world. Each semester, three to four student research fellows learn and work alongside a small group of faculty from humanities departments, through weekly meetings and lively discussions. Our goal is to create and to critically examine narratives about narratives.

Translation Lab

The Translation Lab’s goal is to show the growing importance of translation as both an academic discipline and a creative practice. We believe that students engage more deeply with literary texts when they grapple with the riddles and contradictions of translation. Our team members, Sara Kippur (French), Mingwei Song (Chinese), Rachid Aadnani (Arabic), Evelina Guzauskyte (Spanish), and Eve Zimmerman (Japanese) have all used translation studies in their own work and in their teaching, or are literary translators themselves, and are thus ideally positioned to work closely with student research fellows.