Paul Bettany’s Chaucer Isn’t Too Pop Culture, Or Why A Knight’s Tale Deserves Academic Love

Breaking my own rule of never watching a film adaptation before reading its source text, I watched Brian Helgeland’s A Knight’s Tale long before I read Chaucer’s The Knight’s Tale.  In my defence, I had forgotten much of the film’s content by the time I got around to reading the Canterbury Tales, and I hope to demonstrate that it would not have mattered if I did.  Now that I have re-watched the 2001 motion picture as a medieval literature student and a screenwriter with a particular penchant for adaptations, I have recognised an unexpected medieval-ness behind Helgeland’s boldly modern text, and I have re-weighed the efficacy of transmission of medieval literature through popular culture.
If you have not heard of or deigned to watch A Knight’s Tale, here is the official trailer:
Either way, I hope you will read on as I grapple with a) Helgeland’s anachronistic and “generic translation [that turns] high culture into popular culture” (Forni 254); b) the accepted view of popular culture as low culture; and c) our tradition and authority complex when it comes to medieval and medievalist texts.

From The Knight’s Tale to A Knight’s Tale

What makes a modern adaptation or reinterpretation text scholastically and artistically valid in the realm of medievalism (defined here)?  In working toward an answer, I am indebted to Louise D’Arcens and her 2008 article titled “Deconstruction and the Medieval Indefinite Article: The Undecidable Medievalism of Brian Helgeland’s A Knight’s Tale.”  She points out the significance of Helgeland’s indefinite “A” as opposed to Chaucer’s definite “The” and explains, among other things, that the film’s “undecidable medievalism” places it in a different category from, say, Peter Jackson’s strict adaptation of Lord of the Rings.  It is tempting, as a history buff or a Chaucerian or a medievalist, to watch, study, and criticise A Knight’s Tale as an adaptation of The Knight’s Tale, which almost necessarily leads one to view it as an American / capitalist / individualist / [insert any modern ideology with negative valence here] warping of the medieval period.  But these judgments rely on the a priori notion that the film’s sole intention was to create a visual adaptation of a medieval story, a medieval sport, a medieval society.  What I have gathered reading interviews with writer/director Brian Helgeland and watching the film as an admittedly childish (read: unassuming) medievalist leads me to reject that idea in favour of a more forgiving reading of the film as a medievalist text.

A Knight’s Tale is less a visual translation of and more a response to the modern that can be found in the medieval (or the medieval that can be found in the modern); it was first conceived by Brian Helgeland as a medieval sports film, and his inspiration for the film’s story stemmed from the fact that only nobles could compete in jousting tournaments (Reel 6 Interview).  Based on this tidbit, the primary “source text” for A Knight’s Tale is not, in fact, The Knight’s Tale.  The film is not an adaptation of Chaucer’s text at all (which is, by the way, a rendering of Boccaccio’s Teseida, not an original story, at least in the modern sense of the term).  Its inspiration stems from Helgeland’s fascination with the medieval sport of jousting, and its construction is based more on an ideology of cultural transmission than a strictly historical or literary tradition.  Helgeland explains Chaucer’s presence in the text, which clearly goes beyond the film’s title:

“One of the dangers of a period movie is that everything gets kind of put up on a pedestal and covered in varnish…I was an English major, and when we studied Chaucer he seemed like a guy who stepped out of a museum with dust all over him. But he had to be a more kind of out-there guy to write all that stuff. So having no idea, I’m hoping Paul [Bettany]’s version of Chaucer is closer to who Chaucer probably was…” (Contact Music)

Helgeland wanted Geoffrey “Geoff” Chaucer in his film to subvert the museum quality of the medieval period.  And for those of you who are still hoping for faithful adaptation, Helgeland did intend for his film to take place during a six-month period of Chaucer’s life for which historians have no record, which means that a) he did do his research and b) our adaptation theory can be thrown out the window.  The film’s setting and story is set in a fanciful medieval neverland, really.  Helgeland gets off the hook.

Furthermore, Brian Helgeland’s interviews reveal that a dialogue with, rather than a translation of, the medieval period was in his head for the making of A Knight’s Tale.  One interviewer remarks that “it seemed the movie was about youth and identity in some ways, and also questioning the powers that be” (Contact Music).  I would argue that this film’s subversive questioning is what makes it so delightfully medieval.  Even if you disagree, it is clear that Helgeland’s aim was to coax to the surface those medieval aspects of modern society, or to tease out the modern-seeming aspects of medieval society.  In short, the film really is easier to appreciate if one’s critical viewing considers Helgeland’s vision for the film:

“We have computers and cell phones and cars, and all that. But they had all that too, they had horses, they wrote things down — I really believe that people have never changed, really. They laugh, they fall in love, they go to war, they never change” (Interview with Marty Mapes).


Of the people, By the people, For the people 

Perhaps it’s the American in me that delighted in William, Watt, and Roland’s quest to stick it (jousting!) to the (noble)man.  Don’t we all love an underdog story?  The short answer: not if it gets too close to beloved literature and literary figures.  The long answer: not when it propagates “the pervasive, and ostensibly insurmountable, chasm between the popular and the academic Chaucer” and “transform[s] a Boethian exploration of human happiness and divine justice into a predictable and vulgar myth of fulfilment” (Forni 254); and certainly not when it “refus[es] to acknowledge the nature and mannerisms of social customs and people in Europe at the time” (Jeffrey Badder).  In defense of the first complaint, Kathleen Forni does make an astute observation.  She argues that A Knight’s Tale denotes the modern reception of Chaucer as a figure for popular culture (as opposed to Shakespeare’s popularity with intellectuals) (Forni 262).  While I agree that Chaucer’s Canterbury Tales lends itself well to the modern storyteller who might wish to create a comic, pop culture-y text set in the medieval period, I do not necessarily think that we should lament it.  After all, even Shakespeare wrote for the masses–the foundlings occupying the standing space in theatres were part of the Bard’s carefully aimed double entendres and satire.  And the modern conception of popular culture–having much to do with mass printing–does not really fit in Chaucer’s time.  This brings me to Forni’s second point.

As I noted earlier, Brian Helgeland clearly did not have an adaptation of Chaucer’s Knight’s Tale in mind when he set out to write A Knight’s Tale. He had jousting, 70s rock, and the philosophy that a man can change his stars guiding his script.  He was writing a tale about a knight, not the tale about the knight, as  Louise D’Arcens articulates in her argument.  He is not trying to recreate Chaucer’s “Boethian exploration of human happinessand divine justice,” so we certainly cannot hold his film to that standard.  Consequently, I cannot agree with Forni’s judgment on A Knight’s Tale on the grounds that her arguments are supported by assumptions that simply cannot be applied to Helgeland’s film.  Furthermore, she does not consider the film’s genre, or the fact that film is meant to be massively consumed and is closely bound up with “popular culture,” which she seems to think is a dismantling of Chaucer’s image as the classy father of English poetry. A Knight’s Tale is irreverent, maybe, but so is the Canterbury Tales. A Knight’s Tale is a comedy, a kind of modern tribute to the medieval sport of jousting.  (All criticism I read about the film did allow that the cinematography of the actual jousting is phenomenal.)  So why can we not appreciate A Knight’s Tale for what it is?


Our Obsession with Lineage: A Pristine Medieval Period

Brian Helgeland’s A Knight’s Tale subverts textual authority in a way that especially bother medievalists.  Whether it is with Queen’s “We Will Rock You” or Jocelyn’s failure to conform to our ideas of a medieval noblewoman, Helgeland defies expectations anyone might draw from the title of the film, its inclusion of Geoffrey Chaucer, or its medieval setting.  Is it, then, the feeling of being duped that upsets the likes of Jeffrey Badder and Kathleen Forni?

The former’s tone of disappointment as he describes the opening scene certainly points to the frustration of expectation:

“The crowd “does the wave” as at a modern baseball stadium, competitors pump their breastplates like football players, and the nobles, apparently fans of 1970’s rock-and-roll, sing along to the theme music; the guitar solo, in fact, is even timed to appear as though it comes from the trumpet players on the tournament grounds” (Jeffrey Badder).

The opening of A Knight’s Tale reminds me of scenes in Shrek where 90s pop music rules the fairytale land.  No one seems to be bothered by it, perhaps because Shrek is acknowledged as a fairytale; it is animated.  Although A Knight’s Tale does pull the rug out from under those of us who come in to the film expecting a historically accurate adaptation of Chaucer’s first Canterbury Tale, I would argue that the film is straightforward and honest about its fairytale quality from the beginning.

I am inclined also to view the medieval scholar’s discomfort with A Knight’s Tale as a manifestation of our obsession with tradition and lineage and of our tendency to view historical figures such as Chaucer and historical cultures as pristine and sacred (in that they should be preserved and studied rather than embodied, filtered, and transmitted in a modern hand).  After all, the notions of textual tradition and authority have existed at least since Chaucer’s lifetime; in Troilus and Criseyde, for example, he probably invented a classical textual source for his story, crediting a “Lollius” whose name only appears in the Chaucer’s text.  What’s more, Chaucer and other medieval writers freely borrowed, innovated, and plucked pieces from other texts while modern authors are governed by not only copyrights protecting intellectual property and reverence for the past, including its literary figures.  This creates a standard for film adaptations that is creatively restrictive.  While there is something to be said for strict adaptations, the strength of Brian Helgeland’s comic and epic tale is in its humour and its apparently modern view that “a man can change his stars.”


Conclusions

“If we are to truly grasp the significance of a medievalist text within the undecidability of medievalism, we need to accept, and not condemn, its partial truth, its blithe purloining, and most of all its fluctuating allegiances, which it directs promiscuously not only to the medieval past, but also to other…pasts, the present, and even the future” (D’Arcens 98).

Louise D’Arcens’s conclusion resonates with my experience watching A Knight’s Tale for the second time (the first time as a medievalist).  It was marked by delight and recognition of unexpected medieval elements.  I anticipated a quirky medieval-esque comedy, so I was pleasantly surprised whenever Helgeland dropped gems like the importance of pilgrimage (in Chaucer’s introductions of Will as Sir Ulrich).  And although steeped in modern ideology, I recognised Helgeland’s construction of an estates satire within the template of Hollywood’s cathartic good vs. evil plotline: The priest, for example, is shushed by the fiery Jocelyn as tries to silence her in his cathedral.  Geoff Chaucer calls attention to the class divide at tournaments and pokes fun at the noble class by addressing “everybody else here not sitting on a cushion” when he introduces Sir Ulrich.  And unredeemable baddie Count Adhemar is thoroughly shown to be as ignoble in manner as Will is in blood.

My viewing of the film was consquently enriched by my determination to watch it as a product of its time and as in dialogue with, rather than necessarily deriving from, a bygone time and culture that continues to intrigue modern society.  As scholars and film-viewers, we can learn something from such a reading of Helgeland’s text: taking a break from the traditional criticism of medievalist texts is beneficial, for both academic inquiry and cinematic pleasure.

Works Cited:
D’Arcens, Louise. “Deconstruction and the Medieval Indefinite Article: The Undecidable Medievalism of Brian Helgeland’s A Knight’s Tale” in Parergon, vol. 25, no. 2, pp. 88-98. Australian and New Zealand Association of Medieval and Early Modern Studies, 2008. Article. Web. 31 March 2016.
Forni, Kathleen. “Reinventing Chaucer: Helgeland’s A Knight’s Tale” in The Chaucer Review, vol. 37, no. 3, pp. 253-264. Penn State University Press, 2003. Article. Web. 31 March 2016.

 

2,299 thoughts on “Paul Bettany’s Chaucer Isn’t Too Pop Culture, Or Why A Knight’s Tale Deserves Academic Love

  1. Hello there! I simply want to offer you a big thumbs up for
    your excellent information you have got right here on this post.
    I am coming back to your blog for more soon.

    My web-site; хонда сервис

  2. I don’t even know the way I stopped up here, but I believed this publish was once good.

    I do not know who you’re however certainly
    you are going to a well-known blogger for those who are not
    already. Cheers!

    Here is my site – useful content

  3. CogniSense is nootropic complement carefully
    formulated with high-high quality all-pure elements.

    The complement is also identified for its skill to
    promote a healthy brain that is more energetic, productive, and performs its cognitive capabilities
    highly. How Does CogniSense Rate? Manufactured in the very best Facilities.
    It comes from a good model. The model is in the market for
    a few years. The brand has a legacy of utilizing natural substances.
    Served many glad consumers. Your outcomes can and can vary.
    It boosts the flow of blood to the mind. CogniSense complement.
    However, the FDA has repeatedly warned that vinpocetine is an artificial
    chemical created in labs and isn’t found
    in any plant or biological substance. To create Vinpocetine an preliminary pure
    ingredient is first used, however the chemical finally produced is just not the chemical discovered within the plant.

    Has lengthy been used in India for its medicinal worth.
    It is a good treatment for boosting memory recall.

    My page – Neuro Surge Focus Support

  4. Great content like this shows strong research and thoughtful writing, providing actionable takeaways that readers can apply immediately while gaining confidence in the subject discussed across different situations today online.

    sportfluff.com

  5. keonhacai co|bong da nha cai com|các kèo bóng đá|m88 nhà cái hàng đầu châu á|game bài đổi thưởng uy tín hiện nay|nha cai uy tin io|ti le keo malaisia|jbo việt nam|tỷ lệ bóng đá cá cược nha cai uy tin io

  6. Understanding the type of debt you need to recover is the first step in finding the right specialist. Debt collection is not a one-size-fits-all service. The strategies, legal frameworks, and communication styles differ significantly depending on who owes the money. The industry is primarily divided into two key areas: Business Debt Collection and Private Debt Collection. Best UK Debt Collection Agencies

  7. Turning an outdated home into an outstanding one is more than a cosmetic upgrade—it’s a complete transformation that enhances your quality of life. San Angelo remodeling experts combine craftsmanship, creativity, and local knowledge to bring your vision to life. Whether you want to modernize a single room or undergo a full-scale renovation, their expertise ensures a result that’s functional, stylish, and built to last. Don’t settle for a home that feels stuck in the past—embrace the opportunity to create a space that truly inspires. With professional remodeling, your home can go from outdated to outstanding, becoming a place where beauty, comfort, and functionality meet perfectly. San Angelo Remodeling

  8. 有道翻译官网|有道线上翻译官网|飞机下载|纸飞机app聊天软件下载|line下载|汽水音乐|有道翻译|helloworld翻译|易翻译|纸飞机下载|纸飞机app下载 汽水音乐|有道翻译

  9. 免费二维码推广平台,什么平台可以免费推广,哪些平台可以免费推广,可以免费推广的平台,可以免费做网站推广的平台,哪个平台可以发布免费推广,免费的产品推广平台,b2b免费推广平台 哪些平台可以免费推广

  10. It is not my first time to go to see this web page, i am
    visiting this website dailly and take good data from here everyday.

    Here is my website: Go Here

  11. I am happy to find this post Very useful for me, as it contains lot of information. I Always prefer to read The Quality and glad I found this thing in you post. Thanks parlay bola

  12. Почему пользователи выбирают площадку KRAKEN (☔‿☔) проверенные адреса на год ➾ krakr.cc?

    Маркетплейс KRAKEN заслужил доверие многочисленной аудитории благодаря сочетанию ключевых факторов.
    Во-первых, это широкий и разнообразный ассортимент,
    представленный сотнями продавцов.
    Во-вторых, интуитивно понятный интерфейс KRAKEN, который упрощает навигацию, поиск товаров и управление заказами даже для новых пользователей.
    В-третьих, продуманная система безопасных
    транзакций, включающая механизмы разрешения споров (диспутов) и возможность
    использования условного депонирования,
    что минимизирует риски для обеих сторон сделки.

    На KRAKEN функциональность сочетается с внимательным отношением к безопасности клиентов,
    что делает процесс покупок более предсказуемым,
    защищенным и, как следствие, популярным среди пользователей,
    ценящих анонимность и надежность.

  13. This sort of wanting to come to a difference in her or his lifestyle, initial generally Los angeles Excess weight weightloss scheme is a large running in as it reached that strive. weight loss 부천출장마사지

  14. Fantastic blog! Do you have any suggestions for aspiring
    writers? I’m planning to start my own site soon but I’m a little lost on everything.
    Would you recommend starting with a free platform like WordPress or go for a paid option? There are so many
    options out there that I’m completely confused ..
    Any ideas? Thanks!

    Here is my homepage – промокод винлаб на сегодня

  15. I am happy to find this post Very useful for me, as it contains lot of information. I Always prefer to read The Quality and glad I found this thing in you post. Thanks situs toto togel

  16. tỷ lệ kèo aff cup|link vào m88 mtot8|kèo cá cược bóng đá world cup|cá cươc bóng đá|nhà cái uy tín dev|188bet là gì|nhà cái uy tín bossnhacai.com|mansion88 link mansion88 link

  17. teams下载|有道翻译官网|有道线上翻译官网|下载飞机|飞机app下载中文版|汽水音乐|汽水音乐电脑版|汽水音乐pc版|飞机下载|纸飞机app聊天软件下载|telegram电脑版|telegram飞机|汽水音乐|有道翻译|telegram网页版|helloworld翻译|易翻译|纸飞机下载|纸飞机app下载 helloworld翻译|易翻译

  18. This sort of in search of get the enhancements made on this special lifestyle and diet, begin your L . a . Shifting the pounds diet solution is a huge procedure into accesing which usually hope. weight loss Flyingslot

  19. You possess put a crucial offspring.. Blesss intended for applying.. When i may want to review superior most current orders with this blog site.. keep placing..

  20. Khám phá thế giới giải trí đỉnh cao cùng 88i – điểm đến lý tưởng cho cộng đồng cược thủ năm 2026. 88i chinh phục người chơi bởi giao diện hiện đại, mượt mà và kho trò chơi giải trí đa dạng như Tài xỉu, Xóc đĩa, Bắn cá và Xổ số trực tuyến. Chúng tôi tự hào mang đến một môi trường cá cược “xanh chín”, công bằng dưới sự giám sát chặt chẽ của các tổ chức uy tín toàn cầu. Không chỉ dừng lại ở sản phẩm chất lượng, 88i còn ghi điểm với đội ngũ hỗ trợ tận tâm 24/7 và tốc độ thanh toán sòng phẳng, nhanh chóng. 88i không chỉ là nơi thử vận may, mà còn là nơi khẳng định đẳng cấp và cùng bạn chinh phục những chiến thắng vang dội. 88i

  21. Storage Cabinet|Small Bathroom Vanity|Christmas Tree|Quartz Countertop Vanity|Bathroom Vanity Top with Sink|Soaking Tub|Soft Close Hinges Soaking Tub

  22. コピー通販専門店|スーパーコピー スリッパ|スーパーコピー 洋服|スーパーコピー 服|スーパーコピー ハイヒール|スーパーコピー ネクタイ|スーパーコピー腕時計|コピー腕時計|スーパーコピー シャツ|偽ブランド バッグ コピー スーパーコピー腕時計

  23. 电报|纸飞机|飞机,汽水音乐cd|汽水月音乐,telegram|telegram下载|telegram官网,下载飞机|飞机app下载中文版,helloworld翻译|易翻译,有道翻译官网|有道线上翻译官网,line下载,飞机下载|纸飞机app聊天软件下载,teams下载 汽水音乐cd|汽水月音乐

  24. N级品ブランドスーパーコピー|スーパーコピー シャツ|スーパーコピー スリッパ|スーパーコピー かばん|時計コピー|スーパーコピー 服|スーパーコピー メガネ|スーパーコピー ファッション|スーパーコピー シューズ|スーパーコピー 靴 時計コピー

  25. You kept the tone consistent and respectful, which helped build trust and made the learning experience more enjoyable overall. EZSLOT

  26. You’ve done a great job balancing depth and simplicity. It’s easy to follow, yet still packed with valuable insights. 123bet

  27. This post is thoughtfully written and provides a solid foundation on the topic. It’s clear that you understand not just the subject, but also how to teach it effectively.

  28. The article benefits from its clear and logical paragraph sequencing, which enhances both clarity and argumentative strength.

    goalball.tv

  29. An insightful article that communicates purpose clearly, offering readers informative depth and interpretive clarity without overwhelming details or excessive repetition throughout the narrative.

    termalotele

  30. Someone essentially assist to make severely articles I would state.
    That is the very first time I frequented your website
    page and so far? I surprised with the analysis you made to create this particular put up extraordinary.

    Wonderful process!

    my homepage: hm88

  31. GawlerEastRealEstate.com.au

    That is really interesting, You are an excessively professional
    blogger. I’ve joined your rss feed and look ahead to seeking more of your great post.
    Also, I’ve shared your web site in my social networks

Leave a Reply to スーパーコピー 靴 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to toolbar